For information about Haiku's participation in GSoC this year, please see this page.
Qualifying students can apply for a Haiku project (see the list of suggested projects below) between March 14th and March 25th, 2016. For details about how to apply, please check out Students: How to Apply for a Haiku Idea.
According to other mentor organizations, the most successful Google Summer of Code projects are often those proposed by the students themselves.
Qualifying students can apply for one of our Google Summer of Code 2016 project ideas between March 14th and March 25th, 2016.
Student Application Mini-FAQ When do I apply?
March 14th to March 25th How much time is left to apply?
Countdown to March 25: Student Application Deadline Where do I apply?
Start from the Google Summer of Code 2016 site What ideas can I apply for?
You can suggest your own idea(s) or check out our List of Google Summer of Code Ideas What info do you need in the application?
This year, 5 out of 7 students completed their GSoC projects
Hy Che - BTRFS write support Ayush Agrawal - TCP stack optimization Anirudh Murali - Preferences GUI refactoring Akshay Agarwal - Calendar/Agenda application Joseph Calvin Hill - Swift language port Deepanshu Goyal - Complex text rendering (failed - student was not up to the task) Vivek Roy - 3D acceleration support (failed - communication issues with mentor team)
This article explains how to manipulate resources of a binary file such as an executable using the xres
command. Although listres
can also work with resources, xres
makes it superfluous.
Contacting the Haiku Community There are various ways to keep in touch with the Haiku project or coming in contact with other members of the community. Please familiarize yourself with the policies governing the Haiku community. Community Forums
IRC Channels
Haiku Blog-O-Sphere
Conferences: List | Map | Calendar Social Media
Mailing Lists
Documents for developers and users
Contacting the Haiku Project directly Instead of contacting the Haiku Project directly.
As i discovered recently, WebPositive is unable to authenticate to a Microsoft proxy, as such proxies use a proprietary protocol named NTLM. So I came to an easy solution :
Download NTLMAPS (from another computer of course) : it is a tiny Python script able to talk to a Microsoft proxy Edit the main.py script to replace the string /usr/bin/python by /bin/python Configure the server.cfg file with your domain/username/password Put a link to main.
Hello world, The autumn leaves are falling, which sets the perfect mood for... The yearly coding sprint!
The room was not too crowded this year, to say the least. We started the week with Jonathan (js), Olivier (oco), François (mmu_man), Jérôme (korli), but they all left on monday and tuesday, leaving just Jua and me for the end of the week. The sprint was still productive, and quite a lot of progress was made, especially on the web browser.
Depending on the kind of application, localization can become much more than having the strings that appear in the GUI available in different languages. If you came to learn about those more in-depth techniques, dealing with formatting and using ICU etc., this isn't the article you seek... This article discusses the relatively simple problem of localizing an app's GUI strings.
1. Changes to the source code The needed changes to the source code are minimal.
Having the official repository, HaikuPorts, is nice, but not all software fits there.
For example, some software is made with the yab buildfactory and the author does not want to distribute it in source code, even if it is open source. Some is just easier to package using the package command and not haikuporter.
This does not prevent the software from being listed in HaikuDepot.
The following organisations are the driving force behind the open source development of Haiku: The Haiku development team A group of people known as the development team runs and manages the project. They have the permissions to edit and triage tickets on the bug tracker, push and merge code to the repositories, and also get voting rights in important project decisions.
The development team is not a legal entity, but a group of people managing the technical aspects of the project: coding guidelines, tools to use for collaboration, and general direction of the development of Haiku.